Loại sách | Văn học nước ngoài - Tuỳ bút, nhật ký, tự truyện, hồi ký |
Tác giả | Gabriel Garcia Márquez |
Người dịch | Lê Xuân Quỳnh |
Số trang | 128 |
Kích cỡ | 13x20.5cm |
Nhà xuất bản | Thành phố Hồ Chí Minh |
Tìm theo vần | H |
Hình thức bìa | Bìa mềm |
Khối lượng | 400 gram |
Nội dung tóm tắt |
- Đó là câu chuyện của một nhà báo già. Sinh ra trong một gia đình trung lưu nhưng ông sớm mồ côi cha mẹ. Trong căn nhà cũ kỹ, ông đã sống một cuộc sống hoàn toàn cô đơn, không vợ con, không bạn bè. Ông đã từng dạy ngữ pháp tiếng La Tinh và Tây Ban Nha. Sau đó, ông biên tập tin tức và viết bình luận âm nhạc cho một tờ báo địa phương đến năm 90 tuổi. Và chính trong buổi sáng kỷ niệm sinh nhật lần thứ 90 ấy, ông bỗng ao ước có một đêm tình ái nồng say với một thiếu nữ còn trinh nguyên.
Cái ý muốn kỳ lạ đó thôi thúc ông đến độ ông tìm cách liên hệ với một người đàn bà mối lái mà ông quen từ ngày còn trẻ, nhờ bà ta giúp đỡ, bất chấp nỗi xấu hổ.
Ông đã đến nơi hẹn với một cô gái đang say ngủ. Khi ông ra về, ông đã đặt lên trán cô nụ hôn vĩnh biệt và lời cầu Chúa giữ hộ trinh tiết cho cô. Thế nhưng, chính sự cô đơn của tuổi già đã khiến ông nhiều lần nữa đến gặp cô bé. Mỗi lần, ông lại thêm yêu thương cô. Ông đem những bức tranh, những bó hoa, những cuốn sách… bày trong căn phòng để sớm mai, khi thức dậy, cô bé cảm thấy ấm cúng. Ông hát ru cô bé bài hát về Delgalina - cô công chúa út được vua cha yêu quý. Ông gọi cô là Delgalina. Ông nhận thấy sự hiện diện vô hình của cô trong căn phòng vắng lặng của ông. Cuộc sống nhàn tẻ, nghèo cực của ông như có một ý nghĩa, đó là niềm yêu thương, lo lắng cho tương lai của cô bé. Lần đầu tiên, ông nhận ra Niềm thích thú thật sự khi được ngắm nhìn thân thể người phụ nữ ngủ say mà không bị áp lực của dục vọng hay bối rối vì ngượng ngùng…
|