Loại sách | Văn học nước ngoài - Tiểu thuyết |
Tác giả | Quách Tiểu Lộ |
Người dịch | Rebecca Morris. |
Kích cỡ | Đang cập nhật |
Nhà xuất bản | Phụ Nữ |
Tìm theo vần | T |
Hình thức bìa | Bìa mềm |
Nội dung tóm tắt |
“Thế là tôi thành người thứ 6.787 ở Bắc Kinh muốn làm việc trong ngành điện ảnh và truyền hình. Giữa tôi và một vai diễn là 6.786 người khác - trẻ và già, đẹp và xấu. Tôi cảm nhận được sự ganh đua, nhưng so với 1,5 tỷ dân Trung Quốc, thì 6.786 không phải là con số đáng nản. Số người này chỉ bằng dân số làng tôi. Tôi cảm thấy thôi thúc muốn chinh phục được ngôi làng mới này”.
Đời làm diễn viên phụ ở Bắc Kinh xem chừng rất vất vả, nhưng Phần Phương - nhân vật nữ hăng hái trong cuốn tiểu thuyết mới của Quách Tiểu Lộ - không chịu thất bại. Cô đã vượt 1.800 dặm đường để tìm kiếm vận may ở thành phố, và không muốn trở lại những cánh đồng trồng khoai lang mênh mông bất tận ở quê hương. Quyết sống một cuộc đời hiện đại, Phần Phương làm người quét dọn tại rạp Thiếu niên Tiền phong, phải lòng những người đàn ông không tương xứng và trữ mì ăn liền UFO đầy chạn bếp. Phần Phương thường nói, Trời đánh Thánh vật nó chứ, đây đâu phải lúc tôi gặp may?
Quách Tiểu Lộ đã củng cố được danh tiếng sau khi cuốn tiểu thuyết Từ điển Trung-Anh cho người đang yêu lọt vào danh sách bình chọn Giải Orange Broadband, những người hâm mộ chị càng hài lòng hơn với cuốn tiểu thuyết mới, khôi hài và thấm thía này. Tuổi xuân tan thành 20 mảnh vận dụng những kinh nghiệm chốn phim trường của riêng Quách Tiểu Lộ và phác hoạ chân dung những nhân vật tên tuổi, sáng chói trong cuộc sống hàng ngày tại thành phố lớn nhất Trung Quốc. Nhưng cuốn tiểu thuyết còn hơn một bức ảnh chụp nhanh đầy hấp dẫn cuộc sống hiện đại ở Trung Quốc; trong câu chuyện của Phần Phương, Quách Tiểu Lộ miêu tả cuộc tìm kiếm vẻ đẹp và chỗ đứng của một phụ nữ trẻ đã nhận biết được thế giới bên ngoài.
Quách tiểu Lộ sinh tại một làng chài miền nam Trung Quốc. Chị đã học Học viện Điện ảnh Bắc Kinh và xuất bản sáu cuốn sách ở Trung Quốc trước khi chuyển đến London năm 2002. Bản dịch Thạch thôn ra tiếng Anh (2004) đã lọt vào danh sách bình chọn Giải Tiểu thuyết nước ngoài của Independent và Giải International IMPAC Dublin Literary. Cuốn tiểu thuyết đầu tiên viết bằng tiếng Anh Từ điển Trung-Anh dành cho người đang yêu (2007) lọt vào danh sách đề cử giải Orange Broadband. Sự nghiệp điện ảnh của Quách Tiểu Lộ đang phát triển: bộ phim Ngày đánh cá đầu tiên của bạn ra sao? (2006) được chọn dự Liên hoan phim Sundance và giành giải phim hay nhất tại Liên hoan phim Creteil International Women. Hiện chị là đại diện của Cannes Film Festival Cinefondation tại Paris.
Vui nhộn và duyên dáng
Ursula K. Le Guin, Guardian
Một nhà văn ngoa ngoắt, tươi mới, dí dỏm và thông minh
Joanne Harris
Sự kết hợp tinh tế của chất hài hước tự nhiên, nỗi buồn, sex và sự dịch chuyển. Thú vị và hấp dẫn đến dòng cuối cùng.
Katie Fforde
Một cuộc hành trình đầy quyến rũ xuyên suốt ngôn ngữ và tình yêu.
Boyd Tonkin, Independent |