Hiểu thế nào cho đúng về: low-end, high-end?

Mình xem một số tài liệu hay gặp các cụm từ: high-end product hoặc high-end customer, và tương tự như vậy với low-end. Hiểu và sử dụng các cụm từ này như thế nào cho đúng, mình lơ mơ quá, Giúp mình nhé, mình cám ơn.
Trả lời 15 năm trước
Để tớ trả lời thử coi có hợp tai không nhe. High = cao/phía trên. End = giới hạn (trong đây là nghĩa là giá cả và chất lượng). Ngược lại của đồ high end là đồ low end. Có nhiều người nghĩ chữ hi-end có dính dáng đến hi-fi nhưng không phải như vậy. Chữ high end/low end có thể sử dụng cho xe, nước hoa, máy vi tính, quần áo, bàn ghế, gái làng chơi nữa, vv. Ngoài ra trong quang phổ người ta cũng dùng chữ high end và low end để chỉ mầu/sóng của ánh sáng trong quang phổ như của ánh mặt trời.