Học Tiếng Nhật Tại Yên Phong

Liên hệ

Ngã Tư Thị Trấn Chờ

Mẫu câu giao tiếp tiếng Nhật hỏi về tuổi

Năm nay bạn bao nhiêu tuổi rồi?

今何歳ですか

Bạn sinh năm bao nhiêu?

何年に生まれましたか。

Sinh nhật của ông là ngày nào thế ạ?

お誕生日はいつですか。

Năm nay bà mừng thọ bao nhiêu tuổi ạ?

おいくつですか。

Xin phép cho tôi hỏi tuổi của chị?

礼ですが、おいくつですか

Cháu nhà mình được mấy tháng rồi thế?

赤ちゃんは何歳ですか

Chúng ta bằng tuổi nhau, vậy chúng mình làm bạn nhé!

同じ年ですから、友達になりましょう。

Ồ, tôi sinh năm 1993, hơn bạn một tuổi, gọi tôi là anh nhé!

ああ、僕は1993年に生まれ、あなたより1歳年上です。私を❝お兄さん❞と呼んでください

Tôi sinh năm Giáp Tuất, năm nay tôi 25 tuổi rồi.

甲戌年に生まれ、今年25歳です

Mẫu câu giao tiếp tiếng Nhật về sở thích

Những lúc rảnh rỗi bạn thường làm gì?

暇な時、何をするの?

Sở thích của bạn là gì?

趣味は?

Tôi thích chơi bóng rổ cùng anh trai

兄とバスケットボールをすることが好きです

Khi buồn tôi thích ngồi nghe những ca khúc về mưa.

寂しい時、雨の歌を聞くことが好きです。

Thỉnh thoảng tôi muốn được đi lang thang một mình.

々、一人で一人でおろちょろしたいです

Tôi thích xách máy ảnh chụp mọi ngóc ngách của thành phố.

街の隅々までカメラを撮るのが好きです

Cuối tuần rảnh rỗi, tôi thích được ở cùng gia đình và nấu những món ăn thật ngon.

暇な週末には、家族と一緒にいて、美味しいを作りたいです

Bạn có thích vẽ tranh không?

絵を書くのが好きですか

Tôi thích đi bơi vào mùa hè lắm.

夏には泳ぐことが大好きです。

Tôi cực kỳ thích được ngắm bình minh và hoàng hôn trên biển.

海での日の出と黄昏を見るのが大好きです

Mẫu câu giao tiếp hỏi về nghề nghiệp trong tiếng Nhật

Mẫu câu 1:

A: Anh/Chị làm nghề gì?

おしごとはなんですか。(Oshigoto wa nandesu ka)

B: Tôi là bác sĩ

わたしは いしゃ です

Cấu trúc: わたし は nghề nghiệp です。

Mẫu câu 2:

A: Anh/chị làm việc ở đâu?

どこ / どちらに働めていますか(doko / dochiraa ni hatamete imasu ka)

B: Tôi làm việc công ty IMC

わたしは IMCのしゃいんで はたらいています。

Cấu trúc: わたし は nghề nghiệp です。

Mẫu câu hỏi bạn đến từ đâu trong tiếng Nhật

A: Bạn đến từ đâu?

しゅうっしんはどちらですか。(Shusshin wa dochira desu ka)

Với cách hỏi này, bạn có thể trả lời bạn đến từ quốc gia, thành phố hay vùng miền nào đó.

B: Tôi đến từ Việt Nam

わたしは ベトナムからきました。

Cấu trúc:

(địa điểm) です。

(địa điểm) からきました。

Cả 2 cấu trúc trên đếu mang nghĩa “ Tôi đến từ…”

Sau đây là đoạn hội thoại giao tiếp bằng tiếng Nhật cơ bản giữa hai bạn sinh viên:

A: Xin chào, rất vui được làm quen với bạn?

こんにちは。はじめまして。よろしくね~

B: Chào bạn, mình cũng rất vui được biết thêm một người bạn mới.

こちらこそ。

A: Mình tên là A, còn bạn thì sao?

私はAです。お名前は?

B: Tên mình là B, năm nay mình 25, bạn sinh năm bao nhiêu?

Bです。25歳です。おいくつですか

A: Ôi trùng hợp quá, chúng ta bằng tuổi nhau rồi, xưng hô thoải mái cho dễ nói chuyện nhé!

そうですか。同じ年ですよ!友達になろう。

B: Tất nhiên rồi, bạn cũng học khoa thiết kế nội thất phải không?

もちろん。Aさんもインテリアデザイン学部を勉強しますか

A: Ừ, mình ngồi ngay dưới bạn 2 bàn thôi, ngày nào mình cũng thấy bạn.

あなたの後ろの2番目机しか座っていません、毎日あなたを見える

B: À, bạn quê ở đâu vậy, quê mình thì ở Tokyo luôn.

出身は東京です。出身はどこですか。

A: Mình tới từ Osaka, quê mình rất là đẹp.

大阪から来ました。奇麗な所です。

B: Lúc nào dẫn mình về chơi nhé!

いつか遊びに連れてね!

A: Chắc chắn rồi, khi nào nghỉ đông mời bạn về nhà mình chơi.

もちろん。冬休みには来てね

B: Bạn thường làm gì những lúc rảnh rỗi?

暇な時、何をするの?

A: Mình thích đi lang thang khám phá những con đường, mình cũng thích chụp ảnh để lưu lại kỷ niệm nữa.

々、一人で一人でおろちょろしたり、記念の写真を撮ったりすることが好き

B: Mình cũng thế, vui quá. Vậy hôm nào hai đứa cùng đi khám phá nhé, mình sẽ dẫn bạn tới những chỗ không phải ai cũng biết đâu.

いいね。私もそんなことがしたい。じゃ、いつか暇だったら、一緒に行こう。秘密な所へ連れる

A: Quá tuyệt! Hẹn bạn cuối tuần này nhé!

すごい~じゃ、週末はどう?

B: Oke!

ーケー

HOTLINE: 0966.411.584

ĐỊA CHỈ: NGÃ TƯ THỊ TRẤN CHỜ-YÊN PHONG-BẮC NINH

Bình luận

HẾT HẠN

0966 411 584
Mã số : 16201455
Địa điểm : Bắc Ninh
Hình thức : Cần bán
Tình trạng : Hàng mới
Hết hạn : 03/02/2021
Loại tin :

Thường

Để mua hàng an toàn trên Rao vặt, quý khách vui lòng không thực hiện thanh toán trước cho người đăng tin!

Gợi ý cho bạn